Až vyrosteš, ať z tebe není ženská, co podvádí mužský.
Като станеш жена, не си играй с мъжете!
Alba Varden není ženská, ale loď.
Алба Варден е кораб, не жена.
Podle mě to ani není ženská.
Според мен тя въобще не е жена.
Tohle není ženská, je to sukuba!
Това не е жена! Това е Сукубъс!
Myslím, že to není ženská pro mě.
Започвам да мисля, че тя не е жена за мен.
Miluju ženskou, o které vím, že vlastně není ženská.
Влюбен съм в жена, за която зная, че дори не е жена.
A to není ženská, ale chlap, jo!
А това не е жена, а мъж.
Dřív jsi se pořád zajímal, jak se mám a jestli je všechno v pořádku... ale postupem už snad není ženská, který by sis všímal míň.
Първоначално гледаше къде съм. Обръщаше ми внимание и ме питаше дали се чувствам добре. Но сега, няма жена, която да получава толкова врати в лицето си.
Melindo, tohle není ženská, kterou bys chtěla nějak tlačit do rohu.
Мелинда, не мисля, че ще можеш да притиснеш тази жена в ъгъла.
Jestli v tom není ženská, tak proč jste jí vykopl z domu?
Ако не е заради жена, защо си я изхвърлил?
Zvažme zjištění identity, ale tohle není ženská noha.
Смятай го поискат личната карта, но това не е крак на жената.
0.7234799861908s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?